2020欧洲杯指定投注

图片

潘普洛纳的景点

来源:宣传推广中心时间:2019-07-17

 

Pamplona boasts an important architectural heritage,as would be expected of a city that was formerly the capital of a kingdom.The cathedral and fortified churches stand impressively as a reminder of their medieval past,while the ramparts and Citadel,built in the Renaissance period,show the significance of Pamplona as a stronghold from the 16th century onwards.The Way of St James clearly left its mark on the layout of the city and,today,there are more pilgrims than ever.And,in every little part of the city,it's possible to feel the excitement that spreads through the streets on the 6th July each year,with the start of the San Fermin fiestas.

潘普洛纳有一处重要的建筑遗产,且引以为傲,这曾经是一个国家的首都。作为一个中世纪的标志,大教堂和防卫教堂赫然屹立,文艺复兴时期修筑的壁垒和城堡,展现着潘普洛纳作为16世纪以来要塞的重要性。圣詹姆斯在城市中留下印记,现在,这里的朝圣者比以往更多。每年的7月6日,伴随着圣费尔明节的开始,在城市每一个小角落都能感受到街上弥漫的欢乐气息。

 

CHURCH

教堂

Cathedral of Santa María la Real:Constructed during the 14th and 15th centuries over a former Romanesque church.Its Neoclassical fa?ade(the masterpiece of Ventura Rodríguez)conceals a magnificent Gothic edifice,whose central nave reaches a height of 26.8 metres.The building is extremely sober in appearance and the light penetrates through the large pointed windows.Some of the windows have stained glass dating back to the 16th century,while others are more contemporary.The central nave holds the tomb of Carlos III the Noble.The reredos of St Tomás or of Caparroso is of particular value and interest.The cloisters are the most impressive feature of the cathedral and one of the best examples of Gothic architecture in the world,with trefoil arches,mullions,vaulting and doorways decorated with highly varied and exquisitely detailed sculptures.The Gothic kitchen of the clergy and the refectory,in the English Gothic style,housing a valuable collection of western sacred art,complete the cathedral buildings.

圣玛利亚大教堂:圣玛利亚大教堂(潘普洛纳主教堂)建于14至15世纪间,它的新古典主义建筑外立面(Ventura Rodríguez的杰作)隐藏着壮观的哥特式建筑,中央大殿高达26.8米。建筑外观严肃,光线透过大尖顶窗照射进来,一些窗子是16世纪彩色玻璃,另一些则比较普通。卡洛斯三世(英语文献中常写作:查理三世)在教堂的中央大殿里长眠。在教堂里,St Tomás和Caparroso的祭坛壁饰具有特殊价值。回廊是教堂最具特色的部分,它是全世界哥特式建筑中最经典的例子,它具有三叶拱、窗棂、拱形圆顶,并由多种精美绝伦的雕塑装饰。哥特式牧师厨房和英式哥特风餐厅中,收藏着很多珍贵的艺术品,使整个教堂更完美。

 

Church of San Nicolás:The church of St.Nicholas was the religious centre of the medieval borough of the same name and performed an important military and defensive role for the inhabitants of the area.The 12th century church/fortress dates back to the transition period between Romanesque and Gothic.In its interior,the vault and apse are Gothic.It was restored in 1924.Its interior houses a huge baroque organ dating back to 1769 which is the finest in the city.The church is surrounded by porches built in 1888.

圣尼古拉斯教堂:圣尼古拉斯教堂是中世纪圣尼古拉斯镇的宗教中心,发挥着重要的军事作用,为这一区域的居民抵御外敌。根据建筑风格,这座12世纪的教堂/要塞的修建年代可追溯到罗马式建筑风格和哥特式建筑风格间的过渡期。教堂内部有哥特式的拱形顶和半圆形殿。它在1924年被修复。教堂里有一个巨大的1969年的巴洛克风琴,这是城里最好的风琴。这个教堂被门廊环绕(1988年修建)。

 

PALACE

宫殿

The Archbishop's Palace:Located in the Santa María la Real square,it was constructed in the 18th century as the seat of the bishops of Pamplona.This is one of the best examples of Baroque architecture in Pamplona.Featuring an ashlar plinth,exposed brick and crowned by a gallery of arches.Today it is the administrative headquarters of all the episcopal activity,Diocesan Archive,and the home of the archbishop.

大主教宫:大主教宫位于圣玛利亚广场,建于18世纪,是潘普洛纳主教办公的地方。这是潘普洛纳典型的巴洛克建筑之一,方石的柱基,暴露的砖墙,拱形走廊。现在这里是所有主教活动、教区档案馆、大主教之家的行政总部。

 

Royal Palace and General Archive of Navarra:In street 2 de mayo,in an exceptional setting in the borough of La Navarreria,stands the former Palace of the Kings of Navarra,dating back to the 12th century.In 2003,Rafael Moneo was responsible for the refurbishment of the building,to become the headquarters of the Royal and General Archive of Navarra.

皇家宫殿和纳瓦拉综合档案馆:皇家宫殿和纳瓦拉综合档案馆,位于Navarreria区梅奥街2号,坐落于纳瓦拉国王前皇宫里,时间可追溯到12世纪。2003年,拉菲尔·莫内欧负责将其整修成为皇家宫殿和纳瓦拉综合档案馆的总部。

 

MUSEUMS

博物馆

Museum of Navarra:This is the most valuable museum in Pamplona,housed in the former Hospital of Our Lady of Mercy,whose fa?ade is still conserved.The museum holds archaeological and artistic collections relating to the history of Navarra.There are also some important mosaics from Roman times.With regard to paintings,the museum's masterpiece,namely the Marqués de San Adrián,signed by Goya,is well worth a visit.

纳瓦拉博物馆:纳瓦拉博物馆是潘普洛纳最有价值的博物馆,坐落在前Nuestra Se?ora de la Misericordia医院,外形还依旧保存着。博物馆里收藏了一些有关纳瓦拉历史的考古藏品和艺术精品。还有一些重要的罗马时期的镶嵌画。馆中还收藏着许多名画,其中有戈雅的名作Marqués de San Adrián,这家博物馆值得一去。

 

MONUMENTS

纪念碑

Monument to the Bull Running:The work of the sculptor Rafael Huerta,freezing a moment in the running of the bulls.

奔牛纪念碑:奔牛纪念碑是雕刻家Rafael Huerta的作品,展现了公牛奔跑的那一刻。

 

OTHER POINTS OF INTEREST

其余景点

 

Plaza de Toros(Bull Ring):Visit all the outbuildings of the Bull Ring and get an insight into the life of the bull,the Bull Running and bullfights through recordings,models and information panels.

潘普洛纳斗牛场:可参观斗牛场的附属建筑物,还可通过纪录片、模型及信息面板观察公牛的生活、奔牛奔跑及斗牛活动。

 

City Hall:It was decided to position the City Hall at the place where the three former boroughs of Pamplona(Navarrería,San Saturnino and San Nicolás)came together.These boroughs were united when King Carlos III,the Noble,passed what is known as the“Privilege of the Union”in 1423.Its fa?ade is a combination of late baroque and the Neoclassical style(18th century).The rocket marking the start of the San Fermin fiestas is fired from the main balcony,and this is also the place where the famous“Pobre de mi”(“Poor me”)San Fermin closing ceremony is held.

市政厅:市政厅设在3个前潘普洛纳自治市(Navarrería,San Saturnino and San Nicolás)交汇的地方。1423年,当国王卡洛斯三世,通过“Privilege of the Union”时,这三个自治市合并了。市政厅的建筑外观是晚期巴洛克风格和新古典主义风(18世纪)的结合。这里不但是发射火箭炮宣布圣费尔明(奔牛节)节日开始的地方,也是圣费尔明节闭幕式大家恋恋不舍歌唱“Pobre de mi”(“Poor me”)的地方。